Sharing Housing: Finding and Keeping Good Housemates Rotating Header Image

“Housemates” vs. “Roommate”

I don’t like the word “roommates” when we are talking about adults sharing a roof over their heads. I think “roommates” sounds like camp, boarding school, or college.

The British use “flatshare” which is good, but Americans don’t live in “flats.” We live in apartments, condos and houses. I might have used “homesharers” but that word is used by social organizations who match people up.  I settled on “housemate” to describe a person who shares a roof with another. Then I discovered that the Australians use the word “housemate” in the sense I use it. Nice.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks

One Comment

  1. [...] much more commonly than Americans do. I like the word and use it rather than other variations. I discussed this briefly awhile [...]

Leave a Reply